词语解释
译学[ yì xué ]
⒈ 翻译之学。
引证解释
⒈ 翻译之学。
引陶曾佑 《中国文学之概观》:“乃近今著作之林,更远超畴昔:彼 汪笑儂 之剧本, 黄公度、蒋观云 之诗, 林畏庐、严侯官、马君武 之译学, 陈蝶仙、惜霜生 之词曲、 梁饮冰、刘光汉、章太炎、柳亚卢 之论文, 许冷血、天笑生、李伯元、喋血生 之小説,均为一般文士所崇拜。”
分字解释
最读网现代词语例句
当然可以!以下是一些使用小红书风格的场景例句:
场景一:学习新语言
译学就像解锁一个全新的世界钥匙。打开它,你会发现世界的每个角落都充满了新的可能性和惊喜。

场景二:翻译软件
译学神器让你在与外国人交流时如虎添翼。只需轻轻一点,就能让文字瞬间跨越语言的障碍,直达对方的心灵。

场景三:文学作品翻译
译学不仅是一种技能,更是一种艺术。每一本经典的文学作品,都是一个个灵魂的对话,等待着我们去倾听、理解、翻译。

场景四:文化碰撞
译学让我们有机会站在文化的交汇点上,感受不同民族的语言之美,了解他们独特的文化和故事。

场景五:翻译工作坊
译学不仅仅是知识的学习,更是团队合作的艺术。在一个充满创意和激情的工作坊里,每个人都在用自己的方式诠释着语言的魅力。

这些场景通过小红书式的文案,希望能激发你对“译学”这个词汇的兴趣和探索欲望。希望对你有所帮助!